Vortrag auf Englisch von Marjorie Perloff
In Kooperation mit Princeton Global Seminar
Donnerstag, 14. Juni 2018, 20 Uhr, Sigmund Freud Museum
Eintritt frei, um Anmeldung wird untenstehend gebeten
‚ÄúThis fall, Austria will be commemorating the centenary of the end of World War I and the difficult, indeed harrowing birth of its fledgling first republic. Drawing on my memoir The Vienna Paradox (translated into German by G√ľnther K. Halka as Wien: Amerika: Paradoxien einer Emigration) and my recent Edge of Irony: Modernism in the Shadow of the Habsburg Empire (soon to be published in German translation by Matthias Kross), this lecture relates the literary ethos of the postwar years to the story of my own family‚Äôs forced departure from Vienna in 1938 in response to the Anschluss. In literature and the arts, the Austro-Modernism of the interwar years was a unique cultural formation, incorporating, as it did the work of so many ‚Äėoutsider‚Äô writers, born in the distant provinces of the empire and often of Jewish extraction. The mordant irony, biting wit, and what has been called a ‚Äėtherapeutic skepticism‚Äô of these Austro-Modernists is then related to the impact of interwar culture on one particular family forced to escape from its beloved Vienna ‚Äď my own.‚ÄĚ (Marjorie Perloff, 2018)
Marjorie Perloff is professor of English emerita at Stanford University and the Florence R. Scott Professor of English emerita at the University of Southern California. She is the author of many books, including, most recently, Unoriginal Genius: Poetry by Other Means in the New Century (2010), Poetics in a New Key. Interviews and Essays (2014), and Edge of Irony. Modernism in the Shadow of The Habsburg Empire (2016), all published by the University of Chicago Press.